Zájmové skupiny na CJV (SIG)
V rámci CJV realizujeme s kolegy projekty napříč všemi odděleními
Přijďte si prohloubit znalosti právnické angličtiny a získat praktické zkušenosti s překladem autentických právních textů. Kurz navazuje na Právní minimum a nabízí práci s odbornou terminologií, frazeologií i konkrétními příklady z praxe. Procvičíte si překlad mezi angličtinou a češtinou a poznáte nejčastější úskalí právních překladů.
Kurz je určen zájemcům o jmenování soudním tlumočníkem i všem, kteří s právními texty pracují ve své profesi. Výuka proběhne prezenčně ve dvou termínech: 12.–16. 1. 2026 a 2.–6. 2. 2026.
Členové KST ČR mohou využít 5% slevu (kontakt: koordinator@cjv.muni.cz).
Více o kurzu v anotaci Angličtina pro soudní překladatele a tlumočníky